FrontPage


'A nɩ 'wio -o! Bonjour!   Ce site est en construction. Merci pour votre patience!


L'alphabet kroumen

 

L'alphabet pour la langue kroumen a été établi selon les règles de l'Orthographe pratique des langues ivoiriennes. C'est un ensemble de règles pour la transcription des langues de Côte d'Ivoire ,

rédigé par l'ILA (Institut de Linguistique Appliquée, Abidjan) en 1979. Voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Orthographe_pratique_des_langues_ivoiriennes 

 

Pour ce qui est de l'alphabet kroumen, consulter ce document > Alphabet-plapo1.pdf . Il y a des exemples plapo, mais les lettres sont valables pour tout parler kroumen.

Voici le Guide lire ecrire kroumen tépo 1-ver121001 , 1ère partie, (avec des exemples tépo). Il est destiné aux Kroumen qui savent lire et écrire le français.

Ce guide a fait ses preuves: En quelques heures, des Krumen motivés ont réussi à apprendre à écrire leur langue maternelle.

Dans la 2e partie, le Guide pour lire et écrire le kroumen 2, vous trouverez des détails sur la grammaire, qui vous aident à écrire correctement la langue.

ESSAYEZ VOUS-MEMES, VOUS AUSSI, VOUS REUSSIREZ !!

 

Voici la grammaire kroumen tépo [ted], version 230801, à publier prochainement 230801 Grammaire kroumen [ted].pdf

 

Comment produire les lettres spéciales ɛ ɩ ɔ ʋ ŋ, etc. des langues africaines ? Consultez la page Caractères spéciaux.

Ecrivez vous-même des textes dans votre langue !

 

Litérature tépo et plapo Syllabaires, Nouveau Testament, Film Jésus

Disponibles dans la région Tabou-Grabo, à la SIL, 08 BP 857, Abidjan ( Téléphone 22 43 14 98 ) et sur les sites Internet indiqués ci-dessous.


 

La traduction biblique en kroumen

 

La Bible en kroumen tépo - Textes de l'Ancien Testament (Genèse, etc.) et du Nouveau Testament,

et films sur le site www.ScriptureEarth.org

 

Film Jésus en kroumen tépo, 2012  - sur le site www.jesusfilm.org (The Jesus Film Project)

 

Allez sur le site kroumen https://www.kroumen.com/fr/accueil

 

 

Quels principes de traduction faut-il suivre pour obtenir un texte exact, clair et compréhensible?

Pour l'apprendre, suivez les liens ci-dessous. Ces principes s'appliquent à la traduction en général et à la traduction biblique en particulier.

Voici le manuel tout entier: ManuelTraductionBiblique.pdf par Katharine Barnwell.


Consultez aussi les autres sites consacrés au kroumen > http://www.kroumen.pbworks.com


Nyɩsʋa bɔ nɩ 'o 'a mʋ -wɔn!


 

Fin du site kroumen-tepo.

 

 

Step 2: Use PBwiki to collaborate